Esteban Umerez Argaia. Abogado. Abokatua. Attorney.
Welcome to my site. I post about the things that catch my attention, like software and productivity hacks, curiosities I find in the Internet and a few posts about Spanish law. You may start on the Site plan, there's a section for posts in English, and find ways to contact me by saying hello or following me.
The big news is that third-party app stores will be allowed on iOS for the first time, breaking the Apple App Store’s position as the sole distributor of iPhone apps. The changes will arrive with iOS 17.4 in March.
Here’s how the new “alternative app marketplaces,” as Apple called them, will work. Users in the EU and on iOS 17.4 will be able to download a marketplace from that marketplace’s website. In order to be used on an iPhone, those marketplaces have to go through Apple’s approval process, and once you download one, you have to explicitly give it permission to download apps to your device. But once the marketplace is approved and on your device, you can download anything you want — including apps that violate App Store guidelines. You can even set a non-App Store marketplace as the default on your device.
More places to choose from is always good. Thanks, EU.
49 urterekin erreparatu diot lehen aldiz Antton Valverderen “Maitasunez hil” abestiaren letrari. Eta, egia esan, ez dakit zer pentsatu. Ah, bai. Oh, oh, ez. Aspertzen nauzu, zoaz apaiz. Mundiala.
So long, World. I’m alive.
Todo el fin de semana trabajando y ahora intentando preparar la semana. Biba el descanso.
I miss the inter-blog chatter of the 2000s, but in truth, connectivity was only ever part of the appeal. I’d do this even if no one read it. Blogging, for me, is the perfect format. No restrictions when it comes to length or brevity: a post can be a considered and meticulously composed 3,000-word essay, or a spurted splat of speculation or whimsy. No rules about structure or consistency of tone. A blogpost can be half-baked and barely proved: I feel _zero _responsibility to “do my research” before pontificating. Purely for my own pleasure, I do often go deep. But it’s nearer the truth to say that some posts are outcomes of rambles across the archives of the internet, byproducts of the odd information trawled up and the lateral connections created.
“Ramble” is the right word. When blogging, I can meander, take short cuts and trespass in fields where I don’t belong. Because I’m not pitching an idea to a publication or presenting my credentials as an authority, I am able to tackle subjects outside my expertise. It’s highly unlikely I could persuade a magazine to let me write an essay comparing Bob Fosse and Lenny Bruce, or find a thread connecting Fellini’s Amarcord, Wes Anderson’s The French Dispatch and Jacques Tati’s Playtime. (…)
Freedom and doing it for free go together. I’ve resisted the idea of going the Substack or newsletter route. If I were to become conscious of having a subscriber base, I’d start trying to please them. And blogging should be the opposite of work. But if it’s not compelled, blogging is compulsive: an itch I have to scratch. And for every post published, there are five that never get beyond notepad scrawls or fumes in the back of my mind
I think I have read, even shared, this piece before, but I just revisited it thanks to David Enzel and it resonated again with me, so here it goes.
I attended such a nice online meeting, I’m still savoring it.
I really wish I could invite a few of you for lunch. This ground meat-red pepper-green-pepper-tomato sauce spaghetti smells quite good.
Igual si lo digo en tres idiomas se capta el sentido de lo que quiero decir y no tengo que repetirlo. No escucho mensajes de audio de WhatsApp. Si veo que tiene menos de 30 segundos, igual me da por escucharlo varios días después, aunque lo más probable es que quede olvidado sin más. Si veo que tiene más de un minuto, paso de él por completo. Este que me acabas de enviar de 2:23 minutos, te puedes ir haciendo a la idea.
I will repeat this in three languages in the hopes that I won’t need to do it again. I don’t listen to audio messages via WhatsApp. If it’s less than 30 seconds, I might end up listening to it several days later, although it’s most likely forgotten. If it’s more than a minute, I will certainly ignore the message. This one you just sent me, which is 2 minutes and 23 seconds long, you can imagine what will happen to it.
Ea hiru hizkuntzatan errepikatzea nahikoa den. Ez ditut WhatsApp-eko audio mezuak entzuten. Mezua 30 segundu baino gutxiagokoa bada, litekeena da handik egun batzutara entzutea, baina normalean ahaztu egingo dut eta kitto. Minutu bat baino luzeagoa dela ikusten badut, kasu zipitzik ere ez diot egingo. Imagina dezakezu zer gertatu behar zaion oraintxe bidali didazun 2 minutu eta 23 segunduko mezu honi.
Uploading a different picture, now with @jarrod’s AI alt text shortcut inserted into a Humboldt uploading and publishing workflow.
I believe that requesting ChatGPT to “rewrite it in proper English” is proving to be an instructive experience for me, albeit frustrating. I should be capable of improving my writing skills on my own.
This is the original text I wrote: I think asking ChatGPT to “rewrite in proper English” is teaching me a lot. It sucks, too. I should be able to write better myself.
Today I have not advanced one inch towards this week’s deadlines, I have taken upon myself three new commitments and I still have 30 emails to answer. Something needs to change.